Целитель - Страница 100


К оглавлению

100

– Это все хорошо, но сколько мы еще будем откладывать выезд? – влезла Шэринара, которой уже надоело здесь стоять.

– Один момент. – Я развернулся к нищему, обездвижил его и наложил заклинание очищения, избавляясь от грязи и мерзкого запаха.

Осталось только упаковать его, и можно ехать. Наложив иллюзию вокруг нас, чтобы не пугать народ и избавиться от лишних глаз, я погладил Ниссу и, объяснив, что от нее хочу, опустил на землю. Мгновение, и рядом со мной свернула кольца огромная серебряная змея, способная без проблем проглотить человека. Естественно, не обошлось без испуганных возгласов со стороны наемниц – на месте остались только маги, поставившие защиты, но с интересом наблюдавшие за моим творением. Все же остальные предпочли отскочить подальше. Открыв пасть, Нисса выплюнула на мостовую переломанные кости и покореженный металл, оставшиеся от вампира, затем одним плавным движением подобралась к проклятому эльфу и проглотила его, тут же уменьшившись и по моей ноге взобравшись обратно на свое законное место.

– Вот теперь можно ехать, – усмехнулся я, глядя на немного испуганные лица спутников.

– Да-а, учитель, вы полны сюрпризов, – ошарашенно выдавила Виэрта, взбираясь на химеру.

– Ну не все же тебе забавляться, – подмигнул я, довольно улыбаясь. – Не каждый день мне случается удивить столько народу.

– Кстати, а чьи это там косточки валяются? Если не ошибаюсь, они человеческие? – проявила наблюдательность Шэринара, пристраиваясь на химере рядом.

– Да были у меня ночью незваные гости, вот и познакомились с моей лапочкой. – Я погладил под одеждой змейку, ответившую волной удовольствия.

– Не знали они – к кому забрались, иначе бежали бы без оглядки, – покачала головой орчанка, двигаясь вместе со мной ко второму выходу с площади. За нами последовали все остальные. – А эльф теперь тоже превратится в одни косточки?

– Ну что ты, – отмахнулся я, – он вполне живой и останется таковым до тех пор, пока мы не выедем из города. А там Нисса выплюнет его.

– Интересно, это мальчик или девочка, а то под этим тряпьем ничего не различить.

– Да какая разница, главное у меня в руках живой высший эльф!

– А что вы, учитель, вообще собрались делать с этим реликтом? Замучить, просто убить или использовать для опытов?

– Нет-нет, ничего подобного, я сниму проклятие – как-никак сам накладывал – вылечу от болезней, может быть, восстановлю разум и обязательно верну прежний вид.

– Зачем?! Это же столько мороки! – воскликнула целительница с другого боку.

– Ну как же? Представь себе, у меня будет в своем первозданном виде высший эльф (или эльфийка)! – Я мечтательно зажмурился, представив себе будущую находку. – Я сделаю просто великолепное чучело и поставлю его в качестве вешалки в своей башне, разве это не стоит того?

Что-то хотевшая сказать Виэрта поперхнулась и закашлялась.

– Теперь я точно знаю, что светлых эльфов вы ненавидите, – пробормотала она, отдышавшись.

– А за что их любить-то, – развел я руками на это заявление.

На этом разговор заглох, и мы в молчании ехали по городским улицам. Несмотря на большую удачу – попавшего в руки давнего врага, – я не так уж сильно радовался, как можно было бы подумать. Поднявшаяся из глубин души волна застарелой ненависти потянула за собой вроде бы давно прошедшую боль от потери семьи – ничего хорошего для мага, для которого хладнокровность и сосредоточенность являются необходимым требованием, чтобы успешно использовать магию. Потерев глаза, я отбросил в сторону так и норовящие хлынуть воспоминания, бездумно уставившись на мелькающие под лапами химер камни дороги.

Из Торбальта мы выбрались довольно быстро, через другие ворота, оказавшиеся всего лишь немного подкопченными, но целыми, как и стены. Очевидно, основной удар город принял с той стороны, а здесь мятежники просто отвлекали внимание. Двое стражников без вопросов пропустили нас за стены, и мы вновь двинулись в путь, теперь уже по главному тракту, ни от кого не скрываясь. Подождав, пока мы окажемся подальше от города, я объявил короткий привал. Это было немного странно, так что мне пришлось объяснять, что я собираюсь переправить свой трофей в башню.

– А разве расстояние уже не слишком большое для безопасного перемещения? – осведомилась Виэрта.

– Для человека – безусловно, – согласился я, движением ладони снимая верхний слой почвы и обеспечивая себе ровную утрамбованную площадку для начертания пентаграммы перемещения. – Но для этого высшего эльфа – в самый раз. Ну а переместится по частям – сошью. А теперь не мешай мне.

Убедившись в ровности площадки, я стал выжигать рисунок на земле, стараясь делать все линии идеально ровными и одинаковой толщины – это необходимое требование для всех магических построений. С одной пентаграммой у меня ничего бы не вышло, так как она всего лишь служит стабилизирующей точкой в данный момент. Вот если бы такая же была в башне, то еще можно было бы попытаться осуществить перемещение, но ее нет, так как в подобном случае угроза проникновения во владения возрастает в разы. Сейчас же у меня с собой есть телепортационный амулет, которым я пользовался на рынке рабов. Он будет задавать точное направление, а пентаграмма придаст устойчивость и увеличит шансы успешного перемещения. И чем больше я вложу в нее силы, тем вероятнее благоприятный исход. Малая масса тела ушастого также играет мне на руку. Так что лучше попытаться избавиться от него сейчас – не тащить же с собой всю дорогу в Осо и обратно!

Черчение я закончил минут через десять, дотошно проверив все несколько раз и даже подключив к этому делу учениц. Общими усилиями мы отыскали и исправили пару незначительных погрешностей, не играющих большой роли, и только после этого я переправил в пентаграмму почти весь свой резерв, заставив линии и знаки на земле ярко засветиться.

100