Целитель - Страница 38


К оглавлению

38

Поскребя затылок, я перенесся к себе в спальню и принялся рыться на полках в шкафу, где обычно ставлю различные готовые зелья и эликсиры, часто используемые. Помнится, оставалась у меня еще пара склянок с совершенно восхитительным зельем на сорока травах, отлично помогающим в таких случаях. И ведь магии в нем нет! Всего лишь правильно подобранные ингредиенты, особые условия и очередность приготовления.

В отличие от остальных магов, презирающих «дремучие методы» деревенских ведьм и знахарей, я отношусь к их знаниям со всем уважением и часто использую зелья для лечения моих больных. Зачем использовать наисложнейшие заклинания, когда можно просто дать попринимать зелье, и человек выздоравливает буквально на глазах без всяких побочных эффектов, случающихся довольно часто, если применять магию.

Откопав на самой нижней полке флакончик с буро-коричневым содержимым, я взболтал его и, проследив за тем, как в глубине вспыхивают крохотные золотистые искорки, вынул пробку и одним махом выпил все содержимое. Как и у почти всех зелий, вкус был на редкость мерзкий, но результат не заставил себя ждать – разошедшаяся по телу от желудка волна тепла смыла усталость и едва начавшуюся ломоту в костях. Теперь спать и я буду как новенький.

Забравшись на кровать, я укрылся одеялом, немного поворочался и, приказав себе проснуться через пару часов, закрыл глаза и мгновенно уснул.


Пара часов сна и зелье явно пошли мне на пользу – самочувствие улучшилось, и уже можно было нормально заняться делами. А их было еще предостаточно, начиная с посещения Мириса и заканчивая одним чрезвычайно полезным артефактом, в который осталось только поместить камень душ. Пожалуй, спать сегодня точно не придется, если хочу успеть сделать все запланированное перед отъездом.

Одевшись, я спустился на первый этаж и пошарил по одной из кладовых с запасами вина. Пусть там было не очень много бутылок и бочонков (около трех сотен), но каждая из них стоила больше годового дохода среднего аристократа, и со временем их цена только росла: ведь хорошие вина, созданные при участии малой толики магии, со временем становятся только лучше и соответственно дороже. Выбрав подходящую бутыль с толстым слоем пыли на стекле и маркировкой стоцикловой давности изготовления, я обтер и положил ее в один из самых больших внутренних карманов, которых в моей мантии было множество.

Наверняка хоть раз в жизни любой разумный, не обладающий даром, задавался вопросом: как маги могут вытаскивать откуда-то предметы, которые совершенно невозможно незаметно спрятать под одежду или в карманы, по причине больших размеров или их неудобной формы. Секрет такого фокуса предельно прост. Каждый из множества кармашков на одежде на самом деле объемней чем выглядит. Еще на заре своего обучения маги изучают простые, но по-своему гениальные чары, позволяющие растягивать пространство, увеличивая размер карманов. К сожалению, вес вещей никуда не исчезает, в отличие от объема, и тут уж наступает время для творчества мысли и воображения – каждый маг решает эту проблему по-разному, используя вшитые артефакты, другие заклинания, руны и тому подобное.

Теперь можно и в гости отправляться, но придется делать это верхом или пешком – хоть Мирис и лучший провидец (и по совместительству толкователь снов) столицы, обитает он не в нашей части города, а в Купеческой полосе.


– Разор, что это значит?! Почему эта сучка еще жива?! – почти рычал лорд Дарон в иллюзию, создаваемую шаром связи. – Ты уверял, что с этой ходячей проблемой будет покончено с помощью твоего артефакта!

– С чего вы взяли? Даже если она пока жива, ни один целитель не возьмется за такую работу, – спокойно ответила фигура мага, расположившаяся в кресле, на месте лица его было смутное пятно.

– С того! – Лорд треснул кулаком по столу с такой силой, что подставка с шаром подпрыгнула, заставив иллюзию дрогнуть. – Несколько минут тому назад главный придворный маг доложил королеве о благополучном выздоровлении принцессы, уже к вечеру она будет переправлена во дворец!

– Хм, очень интересно, и кто же занимался лечением девушки? – Разор никак не отреагировал на вспышку гнева собеседника, продолжая говорить все так же спокойно.

– Это засекретили, опасаясь нового нападения, но я все же разузнал – это маг по имени Эрданиол. – Дарон начал успокаиваться, но рычащие нотки продолжали проскакивать в раздраженном голосе.

– Не слышал, я по вашим магам не знаток, можно более подробную информацию про него?

– Входит в совет восьмерых гильдии целителей, один из самых опытных практикующих лекарей столицы, по слухам, может даже воскрешать мертвых, если прошло мало времени с момента смерти, имеет массу знакомств и связей. Ему принадлежит огромный кусок земли в Верхнем городе, прямо над сильным источником, который он весь и захапал, за что его недолюбливают и ненавидят многие маги. Как говорят, сказочно богат и обладает большой коллекцией уникальных артефактов. Он жил здесь еще до того, как мы прибрали эту землю себе и перенесли Форс. Возраст неизвестен, но точно больше двухсот. Вот, собственно, и все.

– Его место в списке Лорга?

Человек наморщил лоб:

– Кажется, восемнадцатый или около того, но я думаю, на самом деле намного ниже, так как за последние десятки циклов он не провел ни одной магической дуэли, да и вообще не выглядит бойцом, его призвание целительство.

– Не знал, что у вас есть такой талант. Ну да ладно, оставим его в покое и вернемся к нашим делам – придется подождать и придумать другой способ устранения.

38